Friday, September 14, 2007

The doctor came at down



Justo se me ocurre tener que explicar la razón de estos arrebatos que cortan y pegan con esta canción.
Podría haber elegido otra pero si hay una que podría haberme elegido a mí es esta.
Si la corté y la pegué es porque es una de las canciones que considero indedicables.
Bill Callahan ha logrado volverse acá extranjero de la cita.
Se ha exiliado a sí mismo incluso de sus propios fantasmas.
Si alguna vez dudé de las dicotomias fue con esta canción.
Si alguna vez odié las canciones de amor del simplista sin ti no soy nadie fue con esta canción.
Si alguna vez pensé en que lo que menos dejan las mujeres al irse es su perfume fue con esto.
No digo que las canciones te tengan que armar la vida pero sí que algunas te hacen la vida más difícil.
Como una frase que no esperabas, como una película que cuando termina te deja sentado y extrañas la época de los cines continuados.
Esta es de esas canciones que cuando termina sigues pensando que el disco se rayó porque sigue sonando en tu cabeza.
Y es de esas canciones que me gustaría que no existiera. La odio porque odio amar tanto algo. Y sí, odio también la exageración a la que me lleva.
Se acabó la sacarina y se acabaron los consejos matrimoniales.
Wonderbra muerde el polvo.
Mel gibson nunca más creerá que entenderá a las mujeres sufriendo una depilación.
Es una canción que diciendo que nadie puede ignorar tus tetas desconoce los celos porque es como si desconociera que hay un tercero en el mundo.
Es pura obstinación en forma de amor y de muerte. No hay principio ni final. No hay moraleja y nadie puede cantar asi.
Odio esta canción.
La odio.
Odio tanto su lado izquierdo como su lado derecho.



All your women things
All your frilly things
Scattered 'round my room
Right where you left them
When you left them
Scattered 'round my room
All your hardness
All your softness
And your mercy
All your bridges and bras
Your cotton
and gauze
All your buckles and straps
Releases and traps
All your screws
and false nails
Oriental winks
and Egyptian veils
Oh all of these things
I gathered them
And I made a dolly
I made a dolly
A spread-eagle dolly
Out of your frilly things
Why couldn't I have loved you
This tenderly
When you were here
In the flesh
So tenderly
How could I ignore
Your left breast
Your right breast
How could I ignore
Your hardness
Your softness
And your mercy
Well it's been seven years
And the thought of your name
Still makes me
Weak in the knees
How could I ignore
Your left breast
Your right breast

1 Comments:

Blogger Rodolfo García said...

hey pablo,
no seas masoquista pibe,,,,
le estás echando sal a la herida....
mmmhhh escucha mejor
Brand new love::::::
any star could be the beginning....

saludos desde la playa

7:26 PM  

Post a Comment

<< Home