Wednesday, August 29, 2007

dirty night clowns



Cuando uno se encuentra con alguien que te sorprende, sea una mujer, un escritor, un amigo de un amigo o un cantante, muchas veces sucede que lo más fácil es pedir consejo.
Tasar con otro el límite de tu estupidez o tu locura para saber si te mereces estar fuera o dentro de la bolsa, aunque esta vez no se trata de Wall street sino de creerte fuera del basurero.
Me pasa eso ahora con Chris Garneau y por más opinión que pida me da lo mismo lo que me digan.
Este sr es Rufus, es Antony, es Jimmy Scott mientras yo me siento un Jimmy, pero esta vez en versión Scout.
Supe desde un primer momento que si alguien tenía una canción llamada music y esa canción me gustaba, estaría perdido.
Y sí, me gustó y demasiado y sólo digo para los que quieran pasarse de listos, que con la de Madonna sólo moví la pata un par de veces.
Sigue siendo muy básico en todo caso que algo con ese nombre te haga mover una rodilla por un acto reflejo digno del dr chapatin. Es como titular una novela “Libro” y que yo sepa, no ha habido en literatura alguien tan barsa.
Pienso en libros con la palabra libro y recuerdo “el libro de arena” (http://www.amorpostales.com/El-Libro-de-Arena.html) de Borges y no puede ser mejor para explicarme sin decir nada.
Es un libro sin principio ni fin porque ni el libro ni la arena lo tienen. Es un libro sin primera y última página y se convierte en un prisionero del libro dándose cuenta que tanto él como el libro eran monstruosos. Termina alejándose del libro dejándolo en un estante anónimo de la biblioteca Nacional. Biblioteca en la cual Borges en la vida real fue director.
Sigo prefiriendo esta ironía de Borges sobre los libros para pensar que toda canción que tenga music en su título me hace sospechar siempre.
Así que como no soy confiadamente bilingüe busqué la letra en Internet.
Y por favor, no me vengan con que mover la rodilla o la pelvis te conecta más a tu cuerpo que buscar una letra. Digo en serio que esa debe ser una de las pocas discusiones que me cansan.
Es así como dejando esa noción de mi cuerpo de lado me encontré con esto:

music from the porch Light
is the same song everynight
spider on the window
crawls over mothers shadow

if you could hear me say
half of what i thought today
you would laugh in all my head
from all the funny things i said

well i'l stand by the sea
until the sand covers me
empty bottles in the floor
body caught up to the shore

Y empecé a odiar a Chris antes de que la canción terminara. Y envidié no ser homofóbico cuando supe que era homo o gay si lo prefieren.
Y quise durante algunos minutos, clasificarlo en esa categoría, por si me servía para no seguir escuchándolo. Pero lamentablemente eso sólo me pasa tal vez con Loco mia sin que la razón esté en la dirección de sus deseos ni de quien es la dueña de las locas.
La razón es que no me dicen absolutamente nada.
Tenía demasiadas cosas que hacer por lo que la mayor razón de mi odio era tener la certeza de que no iba a poder detenerme hasta entender sus letras.
Supe que no podría parar hasta entender eso en algún sentido.
Y me encontré con frases que me obligaron a tener que entender.
Me encontré con alusiones a su madre que me impidieron caer en el facilismo de creer que si la madre está tan presente, es porque es gay.
Eso de que la madre estuvo demasiado presente y el padre no lo quiso me da risa.
Me rompí la cabeza descifrando el sentido de: but we haven't missed a good day of television yet so far y aunque no creo haberlo descifrado sino tal vez sólo haberlo intuído, no me puedo abstraer del hecho de que sólo me ha pasado algo así con algunos de mis favoritos.
No estoy acá hoy para pontificar sino sólo para decir que cuando escuché la frase “i'll never ask i'll never ask again” en Relief algo me dijo que no podría dejarlo de lado.
Y en eso estoy.
Tal vez es ese ask, que me recuerda a Morrissey y que ni el peor siutiquerismo me haría olvidar, que desde ahí supe que cualquier ask futuro ya carecería de objetividad.
Sí, Panic y ask son para muchos, canciones que deberían olvidarse para que nadie les diga después que son unos vendidos.
Ok, pero eso tendría sentido si por ejemplo la pregunta de Should I Stay Or Should I Go se convirtiera en algo que ya uno dejó de preguntarse.
Tendría sentido si ya no existiera ese:

One day is fine, next is black
So if you want me off your back
Well come on and let me know
Should I stay or should I go?

Tendría sentido tal vez, si pensamos que ese ask me, no es una pregunta sobre cualquier cosa sino más bien el salto al vacío. Ese que dice que a veces es más importante el acto de preguntar, más que el contenido de la pregunta.

Shyness is nice, and
Shyness can stop you
From doing all the things in life
You'd like to

Shyness is nice, and
Shyness can stop you
From doing all the things in life
You'd like to

So, if there's something you'd like to try
If there's something you'd like to try
ASK ME - I WON'T SAY "NO" - HOW COULD I ?

Nature is a language - can't you read ?
Nature is a language - can't you read ?

SO ... ASK ME, ASK ME, ASK ME
ASK ME, ASK ME, ASK ME

Because if it's not Love
Then it's the Bomb, the Bomb, the Bomb, the Bomb, the Bomb, the Bomb, the Bomb
That will bring us together

¿Realmente creen que Morrissey andaba preocupado de Hiroshima?

Me permito ser críptico porque no sé si me animaría a interpretar a Morrissey y menos sé si lo usaría de argumento para hablar de alguien más.
Tengo 3 teorías de qué bomba es esa, pero aunque mi déficit atencional me obligue a decirlas, volveré a Chris Garneau.

Air-conditioning is cold,
summers hot and love is old
i wish i was smaller,
i little creepy crawler.

Theirs lovers sin in this town,
lovers cannot let down,
the summers hot as hell here you know,
if we think we can drink now,
we wont stop cos we dont know how,
it's cold, but we love
how it feels alright

Qué difícil es descifrar lo cuma de lo que cae de esa manera seca en que caen los golpes bien dados.
¿Cómo entender que una frase te fascine diciendo que hace frío y que el amor te hace sentir bien?
¿Tendrá que ver con que depende quién te la diga y que lo mismo dicho en la voz de Arjona sería una de las peores torturas? O ¿tendrá que ver con que un final asi de siútico, hay que ganárselo?
En este caso, puedo decir que ese quién no existía de antemano porque no conocía absolutamente nada de Chris Garneau y también puedo decir que ese final de canción me abruma poniéndome a mí en un punto del mapa y a ricardito en el extremo más lejano.
Muchas veces no hice el amor y no sé si tuve sexo y muchas veces tuve sexo y ahí descubrí el amor.
O sea Arjona, ojalá termines como Georgina Spelvin(http://en.wikipedia.org/wiki/Georgina_Spelvin) en el diablo en la señorita Jones mientras yo sigo escuchando a Chris Garneau.
Lamento que para muchos pueda ser snob citar algo que tal vez ud lector no conoce, pero menos lamento, que es lo primero que se me vino a la mente.
Por lo menos ahora pongo el link y comparto mi gran conocimiento con el mundo.
Le deseo a Ricardo ese infierno que está fuera de su sentido común premeditadamente imperfecto.
Tuve sexo hasta que casi quedé parapléjico y ahora he conocido el amor.
Ojalá más que hacer el amor, algún día hagas una buena canción le diría yo.
Justo ahora escucho baby´s romance que es el contrario a esa ideología arjoniana chupa pico esperando que se le devuelva la chupada.

I know now, I know now, I know now,
I’m gonna tell on you.
I know now, I know now, I know now,
I’m never gonna tell on you.

No se los diré tampoco a mis lectores no comentadores porque no sé que más decir de esto aparte de que me hace mucho sentido eso de saber demasiado algo y no querer decirlo.
Al revés de Ricardito, que qué haría sin ustedes mujeres que han servido para tan grandes obras, Garneau habla de hombres que aman a hombres pero también callando y de eso hace música.
Me gusta pensar que hace música para explicar más que para convencer y para explicarse más que para explicar.

if you could hear me say
half of what i thought today
you would laugh in all my head
from all the funny things i said

sending my eyelashes
where did you put your glasses?
bathtub filled with water
their on the kitchen counter

Esa mitad que no se escucha tal vez es la que se dice después del tiempo correcto que no es Cristian Castro diciendo que si pudiera:

te entregaría a ti mi vida
mi alma entera
te enseñaria a vivir
mis versos mi cancion
te sellaría con un beso la razón..

sino el que dice:

I started a fire,
I got out of a hole, you know.
I lost my head, so,
I lost you too, you know.
I'm not a liar, I'm not Edgar Allen Poe.

Ok. Sé que hay demasiada retórica en estas comparaciones pero aún así hay una gigante diferencia entre esto y enseñarte a vivir MI VERSO Y MI CANCIÖN Y SELLARTE CON UN BESO LA RAZÓN.
Si hay un límite que rompe el deseo por favor que esté al OESTE.
Y si vamos a hablar de entregar la vida y el alma no lo conjuguemos con enseñarte lo que YO QUIERO Y VERSEARTE, ni a sellar con un beso nada.
¿Sellar?
Si hay algo que me gusta de comparar estas letras es que no hay nada que deba sellarse sino sólo una declaración de lo que está abierto. Y que perder la cabeza no necesariamente es perderla por alguien.
Y que sellar la razón no es instantáneamente entregarse a “la pasión”.
Esto no es una tesis, asi que no me pidan rigurosidad en la muestra que he tomado.
Ni esto es tampoco lo que leí en un blog hace un rato que dice lo siguiente:

En cualquier caso, este disco de Chris es ya uno de mis favoritos para esas veladas amorosas que requieren prolegómenos, de las que se toman su tiempo (y que necesitan su tempo) para culminar. Es fantástico tener a tu propio (y discreto) pianista amenizándote la velada mientras tú te concentras en aprovechar la belleza que se escucha por los altavoces.

Asumo que vengo desvariando hace rato pero eso de los prolegómenos me da arcadas recurrentes y lo del pianista amenizando tu velada me pone idiota más de lo que podría ser comúnmente.
¿Un pianista amenizándote la velada?
Digo esto porque para mí ha sido lo contrario. Este tipo no ameniza nada sino que te hace escucharlo hasta el hartazgo o te obliga a escribir de más.
Si este disco te ameniza es porque urgentemente necesitas una mascota.
Esto no ameniza nada y si esto que viene a continuación te ameniza, necesitas verte, como diría el sentido común:

Theirs lovers sin in this town,
lovers cannot let down,
the summers hot as hell here you know,
if we think we can drink now,
we wont stop cos we dont know how,
it's cold, but we love
how it feels alright

I sweat it all out, you sweat a lot too
we heart the same, the same black and blue
ohh ohhhh , i wanna catch my difficult
ohh ohhhhh , cos i'm scared i'm growing old
ohhh oh oh , don't return the love i give
ohhhh oh oh, your still my favourite


Esto no es ninguna velada planeada ni domesticable y que no sepa aún lo que es, hace que este intento de compartirla sea una estupidez.

1 Comments:

Blogger Dardo said...

Chris Garneau es una masa.

En enero sale disco nuevo, parece.

10:53 AM  

Post a Comment

<< Home